藝術能吃嗎? 倒不如改個吸睛的! 全球各國搞笑/奇怪電影名

  • 添加 17 天 前

    Carl Ho卡爾 頻道Carl Ho卡爾 頻道

    ▷ 背景音樂 BGM ◁
    Conker's Bad Fur Day OST - Windy & Co.
    千葉紗子 - 撲殺天使ドクロちゃん
    張震嶽 - 自由
    ヽ(∀゚ )人(゚∀゚)人( ゚∀)人(∀゚ )人(゚∀゚)人( ゚∀)ノ

    *註1:「龍」是皇帝的代名詞
    「舟」是男性生殖器官的代名詞
    *註2:"mk"是香港本土文化之一
    一般指那種「(假裝)很壞、很潮的衣著打扮/行為舉止」
    *註3:女性生殖器官的代名詞的諧音
    *註4:男性生殖器官的代名詞的諧音

    σ`∀´)σ 加入成為我的會員 :3 一起種瓜子:
    bit.ly/2LOqm6A

    (*´∀`)~♥
    更多關於我 More About Me

    實用 Useful:
    ▷ 生活妙招 Life skills ◁ goo.gl/ZTLG18
    ▷ 手作 DIYs Guide ◁ goo.gl/u4ENC7
    ▷ 煮食 bit.ly/2L74I0v ◁

    搞笑 Fun:
    ▷ 趣味話題系列 Funny Video ◁ goo.gl/SrmBPm
    ▷ 惡搞混音 Parody Remix ◁ goo.gl/sdbRM4
    ▷ 挑戰 Challenges ◁ goo.gl/IGt6Kg
    ▷ 智障劇場 ◁ goo.gl/RKDPQM
    ▷ 我們都一樣 ◁ bit.ly/39lEOOT

    實測 Practice:
    ▷ 文具開箱評測 Stationary Unboxing ◁ bit.ly/2Xwkq9F
    ▷ 各種開箱系列 Product Unboxing ◁ goo.gl/CE6MpC
    ▷ 實驗系列 Experiments ◁ goo.gl/MzwL7f
    ▷ 路遊記 ◁ bit.ly/3rYln78
    ▷ 試食 ◁ bit.ly/35hyAOB

    寵物 Pet:
    ▷ 我的搞笑倉鼠 My Funny Hamsters ◁ goo.gl/8sNzHy
    ▷ 倉鼠養育教學 Hamster Care Guide ◁ goo.gl/zZWYF7

    放鬆 Relax:
    ▷ ASMR系列 ◁ goo.gl/KSvmVF

    ---------------------------------------------------------------
    ▷ 臉書粉絲專頁 Facebook Fanpage ◁ goo.gl/699CdS
    ▷ Instagram ID ◁ CarlHo117
    ▷ Mewe 群組 ◁ mewe.com/join/carlhohk

Ty缘
Ty缘

身为马来西亚人,因为同时会粤语和闽南语和一点日语,我都懂😏

小时 前
雪狗o_O
雪狗o_O

速度與激情 (Fast & Furious) 香港: 狂野時速 呢個戲名由我小學笑到去中學😂

3 小时 前
禰豆子支持阿祿☺️😚
禰豆子支持阿祿☺️😚

(´◑д◐`)

天 前
friedegg
friedegg

我:「我們一超去睇«超級8»呀?」 我的friend:「這麼變態??? 我也喜歡XD...」

2 天 前
Ezizton
Ezizton

翻譯炒車我都係會諗起老滾同太空戰士WWW

3 天 前
Eric L
Eric L

Under the Skin「皮下之慌」,The Last Samurai「最後武士」(最後冇事)

3 天 前
朕的一天!TĮFFÃÑŸ
朕的一天!TĮFFÃÑŸ

3:50 我今日係觀塘見到有一個叫「我.清涼」😂

8 天 前
Neko Chan
Neko Chan

金枝玉葉,這個名字不錯啊,暗喻了主角的身分

8 天 前
Kathy Yau
Kathy Yau

仲有海底奇兵(香港),海底都是魚(大陸)

9 天 前
Hhh Hbb
Hhh Hbb

海底都是魚

9 天 前
梁啟盈
梁啟盈

仲以為真係有ON9,標題🐕

11 天 前
Keith ng
Keith ng

仲有007之擇日再死

11 天 前
fong yi tang
fong yi tang

怪獸與他們的產地—》神奇動物在哪裏…

11 天 前
Kuok chui Kuok
Kuok chui Kuok

內地叫油管

11 天 前
HKGbuslover RBLX Channel
HKGbuslover RBLX Channel

Se mi lasci ti cancello ?

12 天 前
Lance Chen
Lance Chen

我觉得“后天”几好啊,仲相关,遮话系后天造成既

12 天 前
CP L
CP L

Army of Darkness 其實係 comedy horror, 香港譯做 人玩鬼

13 天 前
你哋咪F F支持GW社團提供
你哋咪F F支持GW社團提供

依家啲電影真係越來越多騎呢嘅名🤣🤣

13 天 前
幽冥猫
幽冥猫

食緊飯睇, 見到釣鯉笑到我咳

13 天 前
袋底發光
袋底發光

記得之前有套美國喪屍笑片係有童軍,香港譯做戇Scout

13 天 前
マッスクゆうこ
マッスクゆうこ

3:02 夜に駆ける亂入

13 天 前
Edward Ho
Edward Ho

無間卧底之悲觀離合大狂魔決戰彌敦道,簡稱:無間道

13 天 前
雪鈅
雪鈅

大陆把youtube叫油管´•ᴥ•`

13 天 前
Jono Mangoman
Jono Mangoman

3:40 iRobot英文名未i Robot lol

14 天 前
兔兔喵
兔兔喵

說到諧音我恍然大悟XDD

14 天 前
雪瀨
雪瀨

我覺得臺灣翻得好的 La La Land 樂來樂愛你 The Fast and the Furious 玩命關頭 In Time 終點戰 The blind side 攻其不備 天才槍手 模犯生 釜山行 屍速列車 Up 天外奇蹟 先想到這邊……

14 天 前
步無雙
步無雙

還有1部很經典的名字⊙︿⊙ 狸老屍卡好,是喪屍片

14 天 前
chi ho chow
chi ho chow

講個笑話,大陸叫youtube做油管

14 天 前
Freddy Li
Freddy Li

3:05 可能俾少咗錢個designer

14 天 前
Glacier Y
Glacier Y

乳滑係咩意思?

14 天 前
bbk bbk
bbk bbk

大陸有套叫黑衣人,我一直以為是鬼片,但竟然可出到1、2、3集?一查原來是MIB

14 天 前
anson
anson

Youtube内地翻译成 油管 一半音译一半意译也是办法之一。

14 天 前
David Chu
David Chu

3:03 我諗起calli首"失礼しますが、RIP♡"www

14 天 前
黑羊艦長Captain Black Sheep
黑羊艦長Captain Black Sheep

刺激1995根本就翻得沒道理,但話說回來,如果照字面翻《蕭申克的救贖》我一定記不住片名就是了…

14 天 前
Kent Yong
Kent Yong

Die Hard中文名叫“虎膽龍威”,如果直譯就叫“死硬”。 。 。 。 我會想看看到底誰死定了

14 天 前
Darlton C.K.
Darlton C.K.

Lolita都譯過做「一樹梨花壓海棠」

15 天 前
高莉莲
高莉莲

内地管YouTube作油管

15 天 前
KONO THOMAS DA
KONO THOMAS DA

Spiderman 失敗的人

15 天 前
キリストイエス
キリストイエス

怎麼沒有暗陰羊?

15 天 前
jako Leung
jako Leung

youtube佢地唔係譯油管咩?

15 天 前
賓周與閪
賓周與閪

超級8笑位係邊?唔明🙏

15 天 前
Mercury Wang
Mercury Wang

超級8 黑蘭嬌 那時還有一部 陰地

15 天 前
ランランルー教主
ランランルー教主

5:51 《關於我只要寫上很長一段文字加上書名號就能變作標題這件事》

15 天 前
bjxouyza
bjxouyza

是轻小说了

9 天 前
Kjuice
Kjuice

岸能救狗🤣👍👍👍

15 天 前
龍傲天
龍傲天

買飛:唔該我想要《釣鯉》《湊犀》

15 天 前
Chapman Chapman
Chapman Chapman

以前劇透冇問題. 因為好多香港人窮. 未必有錢睇戲. 或只看一兩套最好睇的. 聽多D當睇左.

15 天 前
重音狂迷 Big Fans of Kasane Teto
重音狂迷 Big Fans of Kasane Teto

指環王之兩座塔

15 天 前
RU LoN
RU LoN

《司媽》xD

15 天 前
Weihua Chen
Weihua Chen

除了超級八跟黑蘭嬌 記得還有陰地也很有名

15 天 前
Tranlew Linign
Tranlew Linign

内地的youtube译名是"油管" 一半音译一半意译这样

15 天 前
Chung Yuen Choi
Chung Yuen Choi

最後彩蛋個套戲香港譯左叫「凶靈祭」

15 天 前
程可夫
程可夫

哈哈,又乳滑了。

15 天 前
一隻烏鴉
一隻烏鴉

老實講 我覺得香港同台灣某一啲電影譯名七到痹

15 天 前
Arrow5 Music
Arrow5 Music

阿湯哥的「捍衛戰士」在中國曾被翻譯成「好大一支槍」

15 天 前
Jun Gao
Jun Gao

造谣之前可以先查一下豆瓣

11 天 前
pamela lin
pamela lin

明明是壮志凌云好吗

13 天 前
Wu Luna
Wu Luna

Is it bad that I don't get any of the dirty jokes in this video?

15 天 前
KAREN KASUMI
KAREN KASUMI

台灣的Shang-Chi直接音譯叫「尚氣」 朋友說去電影院時聽到有人買票說「要買下一場『疝氣』的票」

15 天 前
Carlos Che
Carlos Che

你要看看 眼球中央電視台 了,對上一期最尾彩蛋段

15 天 前
エターナルRyuuzaki
エターナルRyuuzaki

撲殺天使 😂正

15 天 前
Xie Chris
Xie Chris

細個嘅時候喺內地見到「魔戒:雙城奇謀」譯做「指環王:兩個城」,呢套都事小,Top Gun香港譯「壯志凌雲」,我見到隻VCD譯做「好大一支槍」,我笑到今時今日🤣

15 天 前
YTL YTL
YTL YTL

haha我都好似見過,笑死鳥

7 天 前
張君正
張君正

不知道是不是你小时候看不清楚,还是多年来记忆有所遗忘,所以才说这种笑话,这个很难查吗?大陆翻译是指环王:双塔奇兵,什么两个城,乱七八糟的。 大陆政治挂帅,注重对外形象,有广电局管,本着不求有功,但求无过的心态,翻译的名字可能会不出彩冇创意,但是一定不会乱翻译。

14 天 前
變態紳士
變態紳士

小知識一下Army of darkness : 呢套比較有趣,要買碟先可以睇哂兩個結局。 日本就係播左另一個結局,睇左就明白點解係呢個名 導演係蜘蛛俠三部曲個位

15 天 前
Tofu fm Mars
Tofu fm Mars

仲有closer, 港:誘心人 中:情婦… 咩料

15 天 前
Ryzen Gaming Z
Ryzen Gaming Z

點解無一套叫 「懼雨」

15 天 前
Law Noel
Law Noel

君無棄言 譯得唔錯

15 天 前
Tom Kwok
Tom Kwok

卡爾係唔係準備移民台灣?

15 天 前
luna 🪐
luna 🪐

有沒有人可以解釋一下羊懼的諧音是啥?

16 天 前
Lam Tommy
Lam Tommy

Top Gun 曾譯做'好大的一把槍'

16 天 前
Jacky Wu
Jacky Wu

台灣好像滿喜歡取這種片名 像是「陰地」「黯陰羊」「凶兆」

16 天 前
TCW Lau
TCW Lau

講到電影譯名,就不得不提《刺激1995》啦

16 天 前
Chunting Sze
Chunting Sze

刺激1995,尤其配合快樂888,就會不時輪流浮現呢兩個詞係腦海,無意義,但就係出現

16 天 前
pekomiko real tete
pekomiko real tete

懶叫笑撚咗😂

16 天 前
Stanley Tung
Stanley Tung

7:18 超雞掰

16 天 前
Jimmy Choi
Jimmy Choi

雖然我唔知好唔好笑,我曾經睇一個出戯叫《你丫閉嘴!》,英文名好似係《Hold Kaeft!》

16 天 前
DMAX
DMAX

岸狗=粗口😂

16 天 前
LAIWA CHU
LAIWA CHU

2:32 冇得復活🤣🤣

16 天 前
Karen Leung
Karen Leung

我試過有港外國朋友問我有冇睇, I. P. Man. (我人在澳洲) 仲問我係咪好似iron man咁, 定係似i.robort? 講咗五分鐘都唔知佢講乜嘢, 最終佢畀張相我睇,先發現佢講緊...葉問🤣

16 天 前
Carlos Che
Carlos Che

u can tell..... it's a movie about internet usage.....🤭

15 天 前
神童Gameplay[DD]
神童Gameplay[DD]

露西婭表示: ipad (懂得都懂) -我先逃了-

16 天 前

我兩個同學喜歡你(包括我),一個同學看你的書

16 天 前
Uvuvwevwevwe Onyetenyevwe Ugwemubwem Ossas
Uvuvwevwevwe Onyetenyevwe Ugwemubwem Ossas

羊懼 🤣

16 天 前
chan chan
chan chan

備註那邊 第三 「級8」是男性生殖器官 「級掰」才是女性生殖器官喔wwwww(//∇//) 如果覺得冒犯了不好意思 會自己刪留言!m(_ _)m

16 天 前
ガルマ・ザビ
ガルマ・ザビ

看到羊懼讓我想到有一部一樣是以羊為主題的恐怖片Black Sheep,台灣翻譯叫黯陰羊XDDDDD

16 天 前
姜茵ヤニー
姜茵ヤニー

卡爾你一講外語名我就諗起愛迪达條片🤣🤣

16 天 前
ss Tam
ss Tam

又抄post

16 天 前
Kitson Chan
Kitson Chan

The kings speech 好似係關於個國王係喺說話方面有困難(嚴重口吃),其實譯得幾好。

16 天 前
Ysk88cm
Ysk88cm

IP Man 笑死,武打變咗IT 電影

16 天 前
Ham Yip
Ham Yip

我還是喜歡惡搞的「無產階級貧下中農螞蟻革命史」

16 天 前
フォーミュラ
フォーミュラ

5:44 同「If you drink, don’t drive.」勁似🤣🤣🤣

16 天 前
フォーミュラ
フォーミュラ

連YOASOBI嘅夜に駆ける(仲有佢裡面嘅含義)都識,識貨!

16 天 前
Ching Kwan
Ching Kwan

超級8 點解唔係男性係女性? 黑蘭 真係唔識

16 天 前
Sherry Lo
Sherry Lo

黑懶叫 懶叫=L

15 天 前
李嘉敏
李嘉敏

笑到我仆街 超級8同黑蘭嬌🤣🤣🤣🤣

16 天 前
Mororo獠
Mororo獠

‘成人世界’咁精彩竟然無入選🤣

16 天 前
祝福のかぜ
祝福のかぜ

撲殺天使!!睇黎卡爾系個老色機🤪

16 天 前
魔女艾琳娜
魔女艾琳娜

4:55 時代眼淚

16 天 前
Kai Leung
Kai Leung

其實youtube內地會叫油管‧

16 天 前
waiho chan
waiho chan

帶女朋友去看「羊懼」,她說要看「湊犀」,問朋友看那套,他說:「岸久」!

16 天 前
wong erin
wong erin

皇上無話兒改得幾好呀😆😆 食字梗,明顯改嗰個人係知道呢個意思搞下笑啦 唔通係男士聽到感同身受?😆😆

16 天 前
Pk Chan
Pk Chan

犀牛果個名最好笑

16 天 前
StephenK
StephenK

我電話 , 我平板 😁😁😁

16 天 前
蕭鈺樺
蕭鈺樺

居然有喬瑟夫的片段😂😂

16 天 前
Cloud C
Cloud C

正評比yoasobi

16 天 前
Wain Lee
Wain Lee

哈哈哈,感覺港台翻譯除左意譯之外仲想玩梗和吸引觀衆,所以有時D名真係好笑。大陸翻譯電影名,想點題又怕唔知幾時邊到會撞上咩人條筋,所以一於全部直譯哪怕無意境都好畢竟穩陣啊嘛

16 天 前
Chris Wong
Chris Wong

野可以亂食,根不能亂拔 😂

16 天 前

下一个

智商令人擔憂... 各地爆笑記者/新聞報導

11:08

Jimmy Kimmel Feels Poisoned By Spicy Wings | Hot Ones

25:06

永別了! Yahoo奇摩知識+ 搞笑問答精華回顧

10:12

老公有話兒

7:30

老公有話兒

FHProductionHK

意见 214 119

BIKINI LIFE HACK!! 😱 - #Shorts

0:53

BIKINI LIFE HACK!! 😱 - #Shorts

Julius Dein

意见 70 980 542